Showing posts with label hebrew rootwork. Show all posts
Showing posts with label hebrew rootwork. Show all posts

Thursday, February 15, 2007

Garlic - Absorb Disease, Detoxify Blood


כ"ז בשבט תשס"ז

Garlic (שום) numbers among the many botanicals I have in my magickal herb drawer. Garlic is a masculine herb, bound to fire and Mars, and associated with the goddess Hekate, the goddess of eka power, the power of magickal speech and of unity.

Like a mezuzah is fixed on a doorpost, so too is the spirit of garlic fixed above and below the earth [1]. In other words, the protective spirit inhered within garlic surrounds the earth in its uber and mundane entirety, as above so below. The physical botanical is another link (creating the possibility of a circuit) into the Divine power inhered within it. So mote it be.

Garlic has also been used to guard against the plague, protect against shipwreck, repel thieves, and remove negative vibrations which might contaminate food. Importantly, garlic is also used to absorb disease and protect against hepatitis. [2]

Hepatitis is disease and inflammation of the liver. The liver is the primary organ of the body responsible for purifying and detoxifying the blood. Thus, garlic is an aid to ensure detoxified healthy blood - and by extention, of blood's perfusion throughout body tissues - to health throughout the entire body. Blood is the physiological system corresponding to Binah (Understanding). Thus, garlic guards and maintains the purity of understanding, insight and mental-spiritual clarity.

Footnotes:

[1] שום is Hebrew for garlic. The root means "fixing a place", "arrange", "there", "toward a place", "setting a name", "heavens" and "space above and below earth". Etymological Dictionary Of Biblical Hebrew, R' Matityahu Clark, (p. 258)

[2] Encyclopedia Of Magickal Herbs, Scott Cunningham (p. 122-3)

DETOX FOODS from Nourishing Perspectives author Randa Khalil

Garlic

Garlic has been used for its beneficial effects for thousands of years. It is a blood cleanser, a natural antibiotic it also reduces blood fats thinning the blood and lowering blood pressure.

To avoid the lingering smell when you eat raw garlic, simply peel the garlic clove, cut it lengthways and remove the heart stem (which is sometimes green). If you prefer to avoid the smell of garlic altogether, there is a multitude of garlic supplements in the health food shops to choose from.

Coriander (Cilantro)

Some studies have shown that the leaves of the coriander plant can accelerate the excretion of mercury, lead and aluminium from the body.

This delicious herb, when added to food, can greatly contribute in the detox process. It is available all year round. You can use it instead of basil to make a delicious coriander pesto.

Mix fresh coriander leaves (about 25 stems) with 1/2 a cup of pine nuts, 1 clove of garlic, 2 tablespoons of lemon and 5 tablespoons of olive oil in a blender until you get a smooth paste (you can make the paste less lumpy by adding hot water). It's very tasty with pasta or as an accompaniment to vegetables or fish.

Other detoxifying roots and herbs include:

Echinacea: A lymphatic cleanser

Dandelion root: A tonic, a liver and blood cleanser, diuretic and filters toxins

Cayenne pepper: Purifies the blood, increases fluid elimination and encourages sweating

Ginger root: Stimulates blood circulation and sweating

Liquorice root: Is a potent detoxifier it also balances biochemical functions and acts as a mild laxative

Parsley leaf: A diuretic it flushes the kidneys

Red clover blossoms: A blood cleanser that's very useful during convalescence and recovery.

Fresh Vegetables: Great detox vegetables include broccoli, cauliflower, broccoli sprouts and onions. Artichokes are well known for their liver detoxifying properties. Also recommended are beetroot and red and green vegetables.

Fresh Fruit: All fresh fruit is good for detox provided it is eaten on its own, not before, with, or after food. A fresh fruit or fruits juice fasting is often recommended for a short (3-day) fast to cleanse and detoxify.

Fruit can be fresh, frozen or dried. It includes apples, pears, oranges, grapefruit, bananas, raisins, pineapple, mango, kiwi fruit, raspberries, strawberries, blackcurrants, melon, sultanas nectarines and peaches.

Monday, January 29, 2007

Raisin Circle - Key To Achdut


י"א בשבט תשס"ז

Raisin is one key fruit eaten and shared among both Celtic Imbolg (February 2) and Jewish Tu B'Shevat (February 3 this year) sacred days. The Hebrew word for raisin [1] is צימוק.

The shoresh (3 letter root) of raisin (צמק) means "shrinking", "drying" and "shriveling" [2]. The word raisin is found in Torah in 1 Shmuel (Samuel) 25:18 in the form צמוקים. This form, though seemingly plural, is translated as raisin, singular (yachid). Moreover, the form צמוקים follows the Masoretic tradition - the text used by R. Shmuel Raphael Hirsch, from whose commentaries the etymological source dictionary I use was compiled. In other words, צמוקים is the way the word appears according to the Aleppo Codex (כתר ארם צובה).

However, in most printed and online Hebrew texts of Torah, the word in 1 Shmuel 25:18 isn't spelled this way. It is spelled צמקים. Neither the letter yod (י) nor the letter vav (ו) as found in the normative word for raisin (צימוק) is found in commonly available Hebrew texts of Torah (the Bible).

There seems to be some confusion about whether raisin is singular or plural (where ים is a plural ending), and whether or not it is spelled with a yod and a vav added into the root. Normatively, raisin is spelled with a letter yod following the letter tzadi (צ), and then a letter vav following the letter mem in its open form (מ). However, in the Aleppo Codex, singular raisin is spelled with a plural form, and with a letter vav (as opposed to a letter qof ק) after the letter mem. There is no letter yod in the root in the Aleppo Codex concerning 1 Shmuel 25:18 - but there is a letter yod in the plural form preceding a closed letter mem (ים) in its final form in the Aleppo Codex.

What can all this quasi-confusion mean?

First, the root implies dry because there is no water (מים) in it. Raisin, as found in the Aleppo Codex changes the entire meaning of the root - because (written in the plural form), singular raisin indeed has water in it (צמוקים). The open mem pertains to wisdom of the revealed world, while the closed mem pertains to wisdom of the hidden world. Consequently, the masoretic form contains both kinds of wisdom - concealed and revealed. In the normative Hebrew form of raisin, hidden wisdom is not present.

The root letter yod (in distinction to the yod of the plural ending), missing in most (if not all) printed and online versions of Torah and Tanakh, is also not present in the Aleppo Codex. Yet, the letter is present in the mundane sense, in the normative spelling of the Hebrew word raisin. This means that we have to find this letter in our everyday material world of action. It's not somewhere "out there", far from us. It is close, very close to us. It is even within our own souls, each and every one of us. It's not in the exclusive domain of the learned and mystically pious. It's ours, every one! Yod, in the soul, represents the feminine power of the left hand. Thus, what brings revealed and hidden mysteries to unified expression is the feminine power of the left hand.

Taking all this together, we can see that sharing is key to uncovering, partaking of, and bringing to revelation, the hidden mysteries. It is for this reason that singular raisin is written in the plural form - written plural yet pronounced singularly - the essence of achdut (egregore) is perfect unity in the presence of multiplicity.

Footnotes:

[1] New Bantam-Megiddo Hebrew & English Dictionary

[2] Etymological Dictionary of Biblical Hebrew, R' Matutyahu Clark

Sunday, January 28, 2007

Pomegranate - Return To Holiness


ט' שבט ה'תשס"ז

The fifth product of the Land of the Divine Feminine eaten during Tu B'Shevat is the pomegranate (rimon, רימון). Thought to be the fruit of the Tree of Knowledge, rimon can mean either the pomegranate fruit or shell.

In Jewish kabbalah, a shell is a kelipah. A kelipah is "the outer shell which conceals the godly light within all creation; hence, it is the unholy side of the universe."

As the epitome of unholiness, the root from which rimon is derived is RMM (רמם), meaning "exalting", "raise from a low level", "elevating" and "bringing to life" [1]. Moreover, Ramchal [2] teaches in Secrets Of The Redemption:

At present the shell is in an impure state, but it is needed - its role is to protect the inside. However (in the era of redemption), then the shell itself will be on a holy level.

Thus, the pomegranate contains within its symbolism the holy seeds of "unholiness" and through the meaning of the root, elevates and transforms the impure to the pure. In other words, by eating of this fruit, we are raising the shell which is our material animal nature, elevating it to a holy nature, and bringing vitalized holiness into our life. We are returning our physical nature, not to innocence, but to experienced holiness.

Footnotes:

[1] Etymological Dictionary Of Biblical Hebrew, R' Matityahi Clark (p. 245)

[2] Rabbi Moshe Chaim Luzzatto, Secrets Of The Redemption (p. 102)

Thursday, January 25, 2007

V'Gefen - A Winding, Intertwining Path


Celtic tapestry with a Jewish magen David in its design.

ז' שבט ה'תשס"ז

The third product of the Land we eat during Tu B'Shevat is v'gefen (וגפן). As discussed in my previous entry, the first letter vav is connective. V'gefen is typically translated as grape, and grapes are indeed the "product of the land" on most Tu B'Shevat seder plates. However, the word in Devarim 8:8 is not grape. In Hebrew, the word for grape is enav (ענב).

The root of v'gefen is גפף meaning "winding", "curving", "twisting", "intertwining vine", "raised edges" and "body/limb". The word gefen גפן can mean vine. Grapes are fruits of the vine. Nevertheless, Torah didn't say "grape", it used the root implying something that is winding, twisting and intertwining. Why?

The first product we internalize (eat) of the Land, is the kavanah (mystical intention) to reconnect each and collectively to our Divine soul. This was characterized by the wheat. The second product we internalize is the realization of reconnection, characterized by the barley. With gefen, the third product of the Land, we begin a long and winding journey toward self-discovery, while at the same time, we are intertwining our natural nature with our Divine nature.

Thus, we can see that the fruits we eat during Tu B'Shevat contain within them a mystical message for us. That message is a recipe for reunifying our natural nature and our godly nature, and for drawing the power of that reunification out into our living reality.

The Subterranean Temple - on the long and winding nature of the path to the hidden ark.

Barley - Evidence Of Reconnection


ז' שבט ה'תשס"ז

Note that today's Hebrew date rests like a double shabbat, a shabbat shabbaton, and like the double edges of a witch's athame, between two letters zayin (ז ... ז).

The second product of the Land that we traditionally eat during Tu B'Shevat is barley. The word in Devarim 8:8 is ושׂערה meaning "and barley", where the first [1] letter is a vav (ו) of connection called a vav hachibur. This is the vav which reconnects the letter yod to the letter chet in the word wheat (חיטה) as discussed in my previous entry, Wheat - From Galut To Geulah (from exile to redemption).

Evidence for this reconnection is found in the root שׂער of the word for barley, which implies a strong movement from within [2]. The first letter of the root is sin ("s" sound) as opposed to shin ("sh" sound), with a nikud (dot) over the left pillar as opposed to the right pillar. Consequently, we can see that the movement manifests through action of the feminine left emanation.

What is this movement? It is the movement described in Sefer Yetzirah 1:6 and 6:1 as a stormwind, the se'arah. Ruach se'arah [3] is a klipah (as I've distinguished previously here, Sufah and Se'arah), in contradistinction to ruach hakodesh or divine inspiration. Like its ezer knegdo, the shoresh "against it" (שרע), it implies stretching and extending in response to a strong inner movement. In other words, it is deliberate, measured, active work. This klipah gives the soul something to push and pull against enabling growth. As a yetziratic "agitating wind" meant to loosen distorted complexes in the soul for removal and/or reconstruction, ruach se'arah is neither as powerful nor as potentially destructive as Ruach HaShem. Ruach se'arah results when the human moves toward the divine. Ruach HaShem results when the divine bestows upon the human. Consequently, the powerful presence of the "chaotic dynamic" described here is evidence that the reconnection has been established.

In my own life, this dynamic is discussed most notably here (Soul Of A Bat Kohen) and here (Modah Ani).

Footnotes:

[1] Hebrew is read right to left, as opposed to from left to right as with English.

[2] Etymological Dictionary Of Biblical Hebrew, R' Matityahu Clark

[3] Inner Space, R' Aryeh Kaplan

Wheat - From Galut To Geulah


ו' שבט ה'תשס"ז

One of the traditional foods we eat on Tu B'Shevat is wheat (חיטה). However, in Devarim 8:8, the pasuk from which the tradition is derived, the word is not חיטה, it is חטה. In it's native state, the root חטה implies being "removed from the source of life", "sinning extensively" and "deviating from the path" [1].

Nevertheless, most chumashim translate the word חטה, as it in its native state, as wheat. What can we learn from this?

First, the reason the root implies being removed from the source of life, is because the root חטה lacks the letter yod (י) which the word wheat contains. With the letter yod included, the entire meaning of the root is transformed. The yod becomes reconnected to the source of life. In other words, from the perspective of the pintele yid (the aspect of the soul hardwired into the Divine and represented by the yod), it is disconnected from life (represented by the letter chet ח) in the root חטה.

When the yod and the chet are reunited in the word wheat, we form the word chai חי (representing both the chayah and yechidah soul levels and life). Moreover, kabbalistically, חי represents one's messianic soul.

The remaining letters of the word חיטה are tet (ט) and hey (ה), each representing the feminine yesod and malchut (aretz), respectively. Tet (a feminine vessel letter) functions to receive messianic awareness, while hey (a feminine letter of expressive bestowal) functions to express and distribute it.

Thus, by pronouncing חטה as חיטה we are infusing our "native state of awareness" (katnut consciousness) with the kavanah to drive us toward a "messianic state of awareness" (gadlut consciousness). We are making it a reality by pronouncing it the way we want reality to be, by recognizing that at some level, it already is.

This year, Monday January 29, is a Jewish observance called Yod Shevat (the tenth of Shevat). It is, before we celebrate either Imbolg or Tu B'Shevat.

Footnote:

[1] Etymological Dictionary Of Biblical Hebrew, R' Matityahu Clark

Wednesday, January 24, 2007

Imbolg - Celebrating She Who Heals

ו' שבט ה'תשס"ז

Imbolg (also called Imbolc) is one of the four Greater Sabbats of Celtic witchcraft. The Welsh name for Imbolg is Gwyl Ffraed. Typically, Imbolg is observed February 1/February 2 in the northern hemisphere. Purification, healing and recovery, prophetic poetry and smithcraft are linked with the Divine Feminine power ruling this sacred time.

Transliterating the word Imbolg into the mystical alphabet I am familiar with, that is Hebrew, we have the letters: אם בלג

The first two letters "im" (אם) spell "mother". "Mother" is from the 3-letter root אמה which means "pillar" and "support" [1]. Significantly, the word and the root begin with the letter aleph (א). Aleph symbolizes air and the central pillar of the sefirotic array. It also is bound specifically to the feminine sefirah Malchut (kingship/queenship), the sefirah through "which all other sefirot (divine emanations) are expressed" [2]. Consequently, the root implies balance, a quality of hishtavut (mystical equanimity), and Divine rulership.

The final three letters form the root BLG (בלג), meaning "strengthening", "supporting" and "recovering" [1]. The meanings in this root fit well with the healing message of Imbolg.

Taken together, we can see that Imbolg is a Celtic Sabbat celebrating the divine She Who Heals, where She Who Heals goes by the Celtic name Brigid, by the Welsh name Ceridwen, and by the Hebrew designation, the Shechinah.

Footnotes:

[1] Etymological Dictionary Of Biblical Hebrew, R' Matityahu Clark

[2] Sefer Yetzirah, R' Aryeh Kaplan translation (p.153)

Nataf - A Blend From Within

ה' שבט ה'תשס"ז

Three substances in Torah allude to the entire 11-component blend of the Temple incense. They are nataf (storax, commonly known as benzoin), shechelet (onycha) and chelbenah (galbanum). Significantly, each one has a unique feature - making the Temple incense a blend of uniqueness, like my 3-name blend is unique to me. Nataf (נטף) flows from within [1]. Shechelet (שחלת) grows from the earth (malchut). Chelbenah (חלבנה) is seemingly evil (reflected in the 11 original components of tohu [2]), but in truth, is holy (reflected in the 16 rectified and elevated components of b'yad ramah).

Footnotes:

[1] Etymological Dictionary Of Biblical Hebrew, R' Matityahu Clark

[2] Inner Space, R' Aryeh Kaplan (p. 86)

3-Fold Circle Of Har Karkom


Circle Of Stones at Har Karkom

ה' שבט ה'תשס"ז

Saffron (karkom כרכם) is noted to be among the ingredients of a blend constituting my "3-name incense". Karkom is specifically a contribution of my name, Lleucu - where Lleucu is my circle (craft) name within the title Lleucu HaMasovevet.

Karkom is derived from the shoresh (root) כרך, which means "envelop" and "permeate" [1]. This fits well with and further supports the concept that Lleucu is a name which encircles, surrounds and envelops completely.

Har Karkom is also hypothesized to be Har Sinai, the site of the epiphany. Interestingly, there are several circles of stones associated with the "burned platforms" of site HK 301. As my 3-name incense will be burned over 3 consecutive full moon esbats, so too, are there 3 theophanies associated with matan Torah at Har Sinai:

The Lord came from Sinai and rose up from Seir to them; and shone forth from Mount Paran (Devarim 33:2).


Footnote:

[1] Etymological Dictionary Of Biblical Hebrew, R. Matityahu Clark

Friday, January 19, 2007

Traditional Blessings & Energy Transfer

כ"ט טבת ה'תשס"ז
27 Beith 2007

Sivan @ jewstalk3 (message 22522) wrote:

No rabbi would ever do anything so Popish as "blessing food." Even when we bentch we THANK Hashem for what we eat. No self respecting, Torah abiding Jew would ever ask Hashem to "Bless his food." If he is observant, he only eats what Hashem has already approved anyway!

I'm not sure where he gets the idea that blessings are "thanking Hashem". The "operative" word of a bracha (blessing) itself does not suggest a motive of acknowledgement.

When a traditional "blessing" is recited, the word employed is "baruch" (ברוך). "Baruch" is derived from the shoresh ברך which generally means "power growth", to "spur prosperity" and "blessing" [1]. In other words, within the context of reciting traditional brachot, we are asking Hashem to infuse us (bless us) with the power inherent in whatever we are partaking of or observing or deriving benefit from. The word "baruch" itself suggest thats we are asking Hashem to transfer the "growth energy" of what we are eating (for example) over to us. There is no word of "thanks" (toda, for example) in a blessing.

When we say a bracha traditionally, we are asking Hashem to empower an energy transfer from that partaken (or observed or enjoyed) to us.

Footnote:

[1] Etymological Dictionary Of Biblical Hebrew, R' Matityahu Clark (p. 31)